El término “boludo” fue incluido como uno de los términos más autóctonos de la Argentina, para conformar el Atlas Sonoro que se elabora en el marco del VI Congreso Internacional de la Lengua Española realizado en Panamá.

 

La propuesta vino de parte del poeta argentino Juan Gelman, quien definió a esta palabra como “un término muy popular y dueño de una gran ambivalencia” que ha venido perdiendo el sentido insultante pues referencia a una persona tonta, estúpida o idiota a la vez que se emplea entre amigos, casi como un comodín de complicidad, según el autor de Cólera Buey y ganador de los premios Cervantes y Juan Rulfo.

 

Así, “boludo” integra el atlas diseñado por una veintena de escritores de países hispanoamericanos y Estados Unidos, junto a cibernautas que van añadiendo sus sugerencias en el blog “Papeles Perdidos” del diario español “El País”, responsable de la iniciativa.

 

La idea surgió como un homenaje a la diversidad del español -al que definen como una lengua polifónica, policéntrica y en expansión- sobre cuya riqueza y preocupaciones disertaban unos 200 expertos en Panamá, señaló el periódico español, que convocó a narradores, poetas y ensayistas del mundo hispanoablante para que elijan el vocablo que mejor refleja a su país.

 

Allí, otros argentinos proponían alternativas, como quilombo (o su versión “al vesre”: bolonqui), asado o mate, entre otras.

 

La convocatoria se realizó en coincidencia con la presentación de la edición digital del Diccionario de Americanismos publicado por la RAE y la Asociación de las 22 Academias de la Lengua, el cual reúne más de 70.000 entradas y 120.000 acepciones, sinónimos y variantes que pueden consultarse en la Web.

 



Siguiente Noticia "No vote a candidatos que discriminan", recomienda la comunidad gay

Noticia Anterior Legisladores bonaerenses presentaron Proyecto de “Boleta Única”

Nos interesa tu opinión:

Comentarios:

No hay comentarios

Deja un comentario